每日更新

琼州海峡春节期间运送旅客127.4万人次

中新网湛江2月24日电 (梁胜 谢晓林)记者24日从湛江海事局获悉,2026年春节假期期间,琼州海峡共运输旅客127.4万人次、车辆28.8万辆次、新能源汽车59143辆次,同比增长67.1%。

Passengers and vehicles returned in an orderly manner.图片提供:戴自勇
据了解,春节期间,琼州海峡两岸客车流量保持较高水平,没有出现长期、大范围停滞的情况。 The largest return peak during the holiday occurred on the 23rd. The number of passengers who crossed the sea that day was 180,587 and the number of vehicles that crossed the sea reached 40,036.新能源汽车运输成为今年春节假期的亮点,呈现出“两端高、中间低”的特点,”concentration on the island before the holiday and concentrated departure from the island after the holiday”. Its rapid growth not only reflects the popularization of people’s green travel concepts, but also places new and more sophisticated demands on the Strait’s transportation support capabilities.
At the same time, cross-Channel passenger capacity and transfer capacity reserves are sufficient, with a daily one-way capacity of approximately 26,000 fuel vehicles and 7.6 one-way departures per hour under optimal conditions.强大的产能储备和高效的调度机制,为节后返程高峰的顺利通行提供了安全保障。
为全力保障封关后首个春节期间琼州海峡水运安全畅通,湛江海事局确定了“保安全、促畅通、优化服务”的核心目标。基于根据辖区实际情况,提前谋划部署,精心组织实施,启动一系列精准高效的服务保障措施,筑牢可持续、负责任的水安全坚固防线。安全监管方面,执法人员在节前和假期期间开展安全专项检查,重点对滚装客船消防、救生员、电力等主要系统设备进行检查,确认所有设备工作状态良好。他们严格审核船员专业资质和应急处置能力,确保“船舶适航、船员胜任”。随着新能源汽车运输数量的快速增加,执法人员需要确定新能源汽车在哪里充电、如何固定和保护、电池状态如何以及如何实施e同时,基于“海岸巡逻+无人机+智能监控”的三维监控模式,开展24小时全天候巡逻任务,对琼州海峡主要航道、锚地、港池等重点海域进行动态监控。
在运力保障方面,督促船公司统筹协调53艘滚装客船和4艘新能源特种驳船的完整运营,引入“人停船不停”模式,通过大数据分析客流、车流变化趋势,动态调整新能源汽车运输专用航班,增加回程高峰时段航班班次,有效提高新能源汽车运输效率。
Through public WeChat accounts, media and other channels, news about ship arri航班时刻表、港口交通状况等信息将实时发送,让旅客在旅途中“知己知彼”,引导车辆在特定时段大量进港,有效缓解减少港口拥堵压力,保障春运期间琼州海峡水运安全、流畅、高效。 (完)
“第一次新年大会”在各地密集召开,发出“十五五”开局的强烈信号。
马年春节期间消费市场蓬勃发展。
新年伊始,风向标已至!
长三角年轻人成“过年东道主”,休闲散步成趋势
低GI食物就一定是健康食物吗?
让我们以正确的方式开始新的一年! A股三大股指全部上涨
记者note: The return trunk intertwines the tradition and modernity of Zhejiang.
寄养家庭难、自制食品流行、宠物经济成为过年消费亮点。
过年期间,AI大模们争先恐后地发红包。他们想做什么?
中国进入“两会时期” 第一年聚焦四大关切
街道上的雪在阳光下倒映着,东北扬子舞在霜中翩翩起舞。
East-West Questions丨 Lv Peng: What is the connection between the invention of the Chinese stirrup and European knights?Chinese New Year at the “end of the world” People who will not return, Antarctic scientific expedition that never ends
AI春节联欢,新年网络习惯升温,“科技风”渗透贺岁
中国人旅游追求“深度本土”体验,加速从小城市“撤退”
谷爱凌的勇气和泪水。
Foreign media attention: the aSpring Festival consumption boom in China, the world celebrates the “Year of China”
为什么农历正月初七被称为“男人节”?

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注